Opera G. Donizetti "Maria Stewart"
Tragický osud škótskej kráľovnej Márie Stewartovej sa viac ako raz stal predmetom umeleckých diel - od maľby po kino. Vskutku, aký zaujímavý a vďačný sprisahanie pre tvorcu je konfrontácia dvoch monarchov, dvoch náboženstiev a svetonázorov, blokáda namiesto koruny. Gaetano Donizetti, ktorá začala pracovať na opere "Mary Stuart", si ani nedokázala predstaviť, že by utrpel skutočne dramatický osud.
Zhrnutie opery Donizetti "Maria stewart"a mnoho zaujímavých faktov o tejto práci si prečítajte na našej stránke.
Dramatis personae | hlas | popis |
Maria stewart | mezzosoprán | Škótska kráľovná |
Elizabeth | soprán | Anglická kráľovná |
Anna Kennedyová | mezzosoprán | spoločník Elizabeth |
Roberto Dudley, gróf z Leicesteru | tenor | súd Elizabeth |
Pán Guilelmo (William) Cecil | barytón | kancelár |
George Talbot, gróf zo Shrewsbury | bas | aristokrat |
Zhrnutie "Mary Stuart"
Westminsterský palác v Londýne a hrad Fotheringey, Northamptonshire, 1587
Kráľovná Alžbeta, francúzsky Dauphin, poslala cez svojho veľvyslanca sobáš. Jednou z podmienok manželstva je prepustenie škótskej kráľovnej Mary Stuartovej, jej bratranca Alžbety, ktorá bola mnoho rokov zadržiavaná na základe obvinení z politických sprisahaní. Veľa dvoranov, vrátane Talbota, túži po Máriinej slobode.
Elizabeth zveruje grófovi Lesterovi svoje kladné rozhodnutie o manželstve s francúzskym dedičom. Kráľovná je sklamaná nedostatočnou odpoveďou Roberta na túto správu - má naozaj inú?
Talbot, ktorý sa vrátil z Fotheringay, kde je Mária uväznená, prináša jej portrét do Lestera. Tento dar vzbudil staré pocity a Lester má v úmysle hľadať prepustenie väzňa. Vstúpila Elizabeth chápe, že jej podozrenia nie sú neopodstatnené. Žiada, aby ukázala Máriin list. Lester ju presviedča, aby išla na lov blízko Fotheringu.
Maria si spomína na svoju mladosť, keď počuje zvuky kráľovského lovu. Leicester k nej prichádza a žiada, aby bol pokorný a poslušný počas ich budúceho stretnutia s Elizabeth. Maria pred ňou naozaj klečí. Alžbeta však vidí súpera nielen v boji o trón, ale aj o lásku. Obviňuje Máriu z hanby a smrti svojho manžela. Lesterove pokusy ubezpečiť kráľovné sú márne - Maria exploduje a nazýva Elizabeth „Boleynovou nečistou dcérou“. Elizabeth jej sľubuje len jednu vec - sekeru.
Cecil trvá na treste smrti pre Máriu, Elizabeth váha, ale s príchodom Leicesteru podpíše vetu a povie mu, aby bol prítomný na poprave. Lester chápe, že obom ženám prinieslo nešťastie. Cecil oznamuje Márii jej osud. Talbot, ponechaný sám s kráľovnou, priznáva, že má dôstojnosť katolíckeho kňaza. Mary sa priznáva.
Ľudia sa zhromažďujú na mieste popravy a hovoria, že to prinesie Anglicku problémy. Mária vstúpi a modlí sa s každým. Cecil oznamuje, že prišla hodina. Kráľovná žiada Lestera, aby ju sprevádzal, vyhlasuje, že je nevinná a vstáva na lešenie.
Trvanie výkonu | |
I Zákon | Zákon II |
70 min | 60 min |
fotografie
Zaujímavé fakty
- "Mary Stuart" bol jediný kus Giuseppe Bardari - on robil právnu kariéru v Neapole.
- Hrad Fothering, kde sa koná opera a v ktorom bola v roku 1587 popravená Maria Stewart, bol zničený na príkaz kráľa Karola I., jej vnuka. V hroznom osude bol Charles tiež vykonaný ako výsledok anglickej revolúcie.
- Nielen Buondelmonte vzal hudbu Mary Stuart, ale aj naopak. Donizetti prepísal jedno z dvojíc neúspešnej opery v duete Márie a Lestera.
- Pôvodne bola časť Maria Stuart napísaná pre soprán (v tomto hlase spieval Giuseppina Renzi, ku ktorému Donizetti vytvoril). Mezzosoprano však začínala s Mariou Malibranovou a začala hrať.
- Jediný prežívajúci rukopis opery bol nájdený v Štokholme v osemdesiatych rokoch.
- Joyce di Donato, jedna z najlepších umelcov našej doby, priznala, že Maria Stuart je najťažšou úlohou vo svojom repertoári, v ktorom je ťažká hlasová časť kombinovaná s vysokým stupňom emócií.
Top operné árie a duety:
"Oh nube che lieve per l'aria t'aggiri" - Mariaova ária (počúvaj)
"Deh! Tu Di Un'umile Preghiera Il Suono" - Mariaova ária a zbor (počúvať)
História tvorby a produkcie
Keď som videl Schillerovu hru v Miláne, Donizetti Felice Romani okamžite napísal libretistovi jeho "Anne Bolein" a "Love Drink". Skladateľ pochopil, že ďalší silný anglický príbeh by mohol prekonať jeho predchádzajúci úspech. Rómovia sa však nepýtali o slávu, alebo sa jednoducho nezbavili tejto témy - na ponuku neodpovedal. Spoluautor Donizetti si vybral Giuseppe Bardari. Bol opakom rómskeho - slávneho dramatika, ktorý napísal viac ako 60 opier pre veľkých skladateľov svojej doby a ktorý bol vo svojej dielni považovaný za najlepší. Bardari mal 17 rokov, na Neapolskej univerzite, študoval právo, písal poéziu a často navštevoval sociálne salóny. Ťažko povedať, čo spôsobilo výber skladateľa, ale mohol kontrolovať písanie libreta, robiť úpravy a dokonca vytvárať celé scény. Bardari sa spoliehal na preklad hry Schiller, ktorý robil Andrea Maffei. Musel odstrániť všetky politické a náboženské kontexty, znížiť počet postáv a pridať intrigy, aby pridal fiktívny románik medzi Máriou a Lesterom - podľa Schillera ponúka Mária graf, ktorý nie je založený na romantických impulzoch.
Centrálny konflikt hry - stretnutie dvoch kráľovien - však má rovnaké miesto na librete. V skutočnosti však táto vzrušujúca scéna nebola - len korešpondencia, ktorá tvorila jej základ. Táto scéna sa ukázala ako opera tak silná, že viedla k skutočnému konfliktu medzi dvoma spevákmi. Na skúške v neapolskom divadle v San Carle Anna del Serre zradila také skutočné pocity, obrátila sa na Giuseppinu Ronzi so slovami „nečistá dcéra Boleyn, obscénna suka, ktorá zdiskreditovala trón“, že ten nemohol stáť a padať s päsťami na svojho partnera. Po ženskom súboji sa Anna ocitla v bezvedomí a skúška skončila predčasne.
Ale aj bez tohto incidentu, dokonca aj pred premiérou, etapový osud opery bol nešťastný. Po úspešnej skúške oblečenia Neapolský Ferdinand II. Donizetti sa pokúsil prepísať operu libretistom Pietrom Salatinom, stal sa známym ako Buondelmonte a v Neapole sa dokonca ukázal šesťkrát. Samotný skladateľ však usúdil, že tieto zmeny len znetvorili jeho operu.
Miláno-La Scala prejavil záujem o pôvodnú "Mary Stuart", ale pokus o jej dodanie bol korunovaný úspechom až od druhého času - v roku 1835. Premiéra bola naplánovaná na 28. decembra, slávna speváčka Maria Malibran mala hrať v hlavnej úlohe. Donizetti opravil skóre špeciálne pre ňu, napísal novú predohru. Cenzurovaná opera tiež vynechala. Ale kvôli chorobe bol výkon Malibran odložený na 30. decembra. Donizetti ten večer volal svojou bolesťou - od začiatku až do konca. Obaja sólisti boli vo frustrovaných hlasoch. Mária nevenovala pozornosť úpravám cenzúry, ktoré si vyžadovali zmäkčenie niektorých ostrých výrazov a spievali text v jeho pôvodnom význame. Verejnosť bola nešťastná, rovnako ako cenzori, ktorí ukončili predstavenie po ďalších piatich úspešnejších výstavách ako prvý. Maria Malibran mala niesť operu do Londýna, ale náhle zomrela z zranení spôsobených pádom z koňa. Počas nasledujúcich 30 rokov sa konali krátke operné inscenácie v divadlách v Taliansku, Španielsku a Portugalsku.
Záujem o operu vybledol až do polovice 20. storočia, keď sa Mary Stuartová opäť objavovala na plagátoch. Najprv vo vlasti a potom po celom svete. Americká premiéra sa konala v roku 1971 v San Franciscu Opera s Joan Sutherland v hlavnej úlohe. Nasledujúci rok, všetky tri Queens "Donizetti:" znel v New Yorku Opera.Anne boleyn"," Maria Stuart "a" Roberto Devereux ". Všetky tri hlavné časti v operách triumfálne vystúpili Beverly Sills, v Rusku" Maria Stuart "bola prvýkrát predstavená v Moskovskej novej opere v roku 1993.
"Maria Stewart" na videu
Operu možno vidieť vo výkone javiskových majstrov rôznych generácií:
- Zostavenie Donizettiho divadla v Bergame, režiséra T. Manciniho, v hlavných častiach: C. Remigio (Maria), S. Ganassi (Elizabeth), J. Callaia (Leicester), 2001
- Zostavenie divadla "La Scala", réžia P.L. Pizzas, v hlavných častiach - M.Davia, A. C. Antonacci, F. Meli, 2008
- Zostavenie Metropolitnej opery, režiséra D. Mac Vikareho, na verejných miestach - D. di Donato, E. van der Heaver, M. Polentsani, 2013.
Aké bolo pôvodné skóreMary Stuart„Nevieme - divadlá najčastejšie používajú svoje kritické vydanie, ktoré vytvorilo vydavateľstvo Ricordi. Avšak skutočnosť, že máme možnosť vychutnať si melodickosť majstrovského diela Belcanta a neuveriteľnú scénu dvoch kráľovien, aj po storočiach zabudnutia opery, je cenná.
Zanechajte Svoj Komentár